sexta-feira, abril 21, 2006

Tema

Todo poema é
Problema de tradução

8 Anátemas

Anonymous Anônimo disse...

consegui evacuar alguns poemas novos,,, rs

ricardo!

11:36 PM, abril 23, 2006  
Anonymous Anônimo disse...

será?

8:50 PM, abril 24, 2006  
Anonymous Anônimo disse...

não sei se "problema de tradução", mas talvez problema e também tradução... (??)

11:08 PM, abril 26, 2006  
Blogger Ivã Coelho disse...

Digo coisa outra, parafraseando-te: que todo poema é a tradução de um problema.

Sera?

Abçs e mais que sucesso no mundo poético porreta.

12:48 AM, abril 30, 2006  
Anonymous Anônimo disse...

uma vez me disseram assim ó:
tradução é traição.

então?

11:54 PM, maio 03, 2006  
Anonymous Anônimo disse...

poeta o caralho.
se mata.

11:53 AM, maio 08, 2006  
Blogger Na Mira da Rima disse...

para problemas de tradução basta 'tirar' uma licensa poética rsrsrs aí tudo se resolve (ou não!). Se o problema fosse resolvido mesmo, seria matemática e não poesia :)

Gostei.

Poetabraços

2:11 PM, maio 12, 2006  
Blogger Remo Saraiva disse...

Na verdade, todo poema, quando sai, já é outro poema. O primeiro, em essência imaginado, fica impresso e marcado no ar para leitura braile de asas do anjo inventado, demônio fantasiado.

Abraços.

REMO.

3:20 AM, maio 31, 2006  

Postar um comentário

<< Home